Vahé Zartarianété 2011
|
un hybride de basse électrique et de la cithare traditionnelle chinoise |
cross-breeding an electric bass and the chinese zither |
A la recherche de nouvelles sonorités pour compléter mon jeu au saxophone, j’ai été séduit par le guqin |
In search of new sounds to play along with my saxophones, I have been attracted to the ancient chinese zither |
plus d’informations sur http://fr.wikipedia.org/wiki/Guqin |
|
Le guqin est un instrument à cordes pincées qui se joue posé à plat sur les genoux ou sur une table. Mais ce qui m’intéresse surtout ce sont les possibilités qu’il offre de travailler le son de par l’absence de frettes et l’accord selon une gamme pentatonique.
Mon but n’est pas de jouer de la musique traditionnelle chinoise. Il est de me servir d’un tel instrument comme j’ai fait avec le saxophone pour créer mes propres musiques (à écouter ici). D’où l’idée d’un hybride entre un guqin et une basse électrique.
Il y a 4 mois, je n’avais jamais touché de basse électrique, ni de guitare électrique, et encore moins un guqin. Pour faire quelques essais, j’ai acheté une basse électrique 5 cordes sans frettes. |
The guqin is a plucked strings instrument played lying flat on the laps or on a table, like a lapsteeel guitar. What is most appealing to me is the possibility to work on the sound because it is fretless and tuned to a pentatonic scale. My interest in the guqin is not for playing chinese folk music. It is to use it to create my own music like I did with the saxophone (listen here). Hence the idea of cross-breeding a guqin and an electric bass.
4 months ago, I had never put my hands on an electric bass, nor an electric guitar, nor a guqin. Just for a try, I bought a 5 strings fretless electric bass.
|
Un nouveau jeu de cordes a permis de l’accorder selon la gamme pentatonique do2 ré2 fa2 sol2 la2 ou mieux pour jouer avec des instruments en sib comme mes saxophones soprano et ténor sib1 do2 mib2 fa2 sol2
Satisfait du résultat, j’ai décidé de concevoir et de construire mon propre instrument. J’ai démonté la basse pour récupérer les pièces utiles (tendeurs mécaniques, chevalet, micros) et les monter sur un nouveau corps en palissandre. |
Equipped with a new set of strings, it became possible to tune it to a pentatonic scale: C2 D2 F2 G2 A2 or better when playing along with Bb instruments like my soprano and tenor saxophones: Bb1 C2 Eb2 F2 G2
Satisfied with the results, I made the decision to design and build my own instrument. I took the bass apart and fitted the useful parts (tuners, bridge, pickups) on a new body made from rosewood. |
1 mois d’essais sur la basse électrique, 1 mois de conception, 2 mois de construction, 4 mois en tout donc pour entendre les premières notes sortir de mon guqin électrique. |
1 month playing the electric bass like a guqin, 1 month designing the new instrument, 2 more to build it, all in all 4 months to come to hear the first sounds come out of my electric guqin |
gamme pentatonique descendante sur les cordes libres … prometteur ... |
descending pentatonic scale on open strings … most promising ... |